
© Mike and Janet Sadler 2011-




One of the joys of our work is that it is so varied. This is some of what we have done recently. All the translations were into English. All the proofreading was for other translators.
|
Date |
Project |
Comments |
|
Feb 2012 |
Spanish will and related documents: powers of attorney, death certificates, letters to executors etc. |
|
|
Feb 2012 |
French doctoral thesis proposal and questionnaire on ethical aspects of looking after dementia sufferers |
Careful, academic language needed. |
|
Jan 2012 |
French promotional leaflet for agricultural equipment |
Promotional leaflets always get our creative juices flowing. |
|
Jan 2012 |
French proposal for zero- |
Absolutely fascinating. A real pleasure to translate! |
|
Jan 2012 |
French Truck- |
|
|
Dec 2011 |
Spanish Traffic Study for proposed shopping centre |
Graphics- |
|
Dec 2011 |
French Quality Assurance Manuals and Procedures |
13500 words |
|
Nov 2011 |
Online gambling in Spain, rules and regulations |
11000 words |
|
Nov 2011 |
French data analyis of mobile phone reliability |
10000 words |
|
Oct 2011 |
Water management in Spain. Finance, legal and technical |
80,000 words. |
|
Sept 2011 |
French agricultural forklift truck maintenance manual |
30,000 very technical words. |
|
Sept 2011 |
Promotional material for PGA golf tournament in Spain |
Heavy focus on persuasive writing. |
|
Sept 2011 |
Descriptive and explanatory material for an art exhibition in Barcelona |
Very “arty” - |
|
Aug 2011 |
Spanish documents for criminal trial |
English tourists accused of a very serious offence in Spain. Critical to get every detail spot on. |
|
July 2011 |
One page Spanish diploma - |
No job too small - |
|
July 2011 |
French agricultural forklift truck maintenance manual |
This took quite a bit of research to get the terminology right. |
|
June 2011 |
Spanish focus group responses to pilot TV advert for famous brand perfume |
10000 words in 30 hours! Fortunately the text was very straightforward. |
|
June 2011 |
Localised and proofread leaflets for world- |
Turning US English into UK English - |
|
June 2011 |
Spanish land ownership and inheritance documents for court case |
Litigation depended on this. It had to be right. |
Mike says “thanks” to Mark Osborne and the whole team at Hydraulic Pumps (UK) Ltd.
“Your expertise in Bosch Rexroth pumps, and your willingness to share some of it with me, meant I could submit a translation I knew was spot on. Thanks!”